權威與綻放:近代中文聖經翻譯及譯本比較

CA$36.00
缺貨
SKU
988820344
這書主要分成三大部分。第一部分是上一本的延續,交代了中文聖經翻譯的故事,從1919年《和合本》出版至現在各個重要發展。第二部分是中文譯本翻譯著作較少深入討論的話題:有關聖經「原文」抄本和文本的認識,以及翻譯方法和理論的探究。兩個話都是聖經翻譯研究不能避免的要點,但在中譯本分析的討論中少有深入涉及。第三部分是從聖經選出一些經文作比較,從而檢視多個近代中譯本的翻譯取向和表現,筆者希望在華人信徒中開展一個趨勢,鼓勵讀者以開放態度去了解現時多個不同的中譯本,並選擇合適的譯本幫助自己研讀聖經和事奉。
更多信息
Name 權威與綻放:近代中文聖經翻譯及譯本比較
重量 (kg) 0.45
作者(中文名) 唐子明
翻譯 NA
國際標準書號 988820344
出版社 天道書樓
頁數 287
尺寸 23.0 x 17.0 x 1.0 cm
撰寫您自己的評論
您正在評論:權威與綻放:近代中文聖經翻譯及譯本比較
© 2020 CCICAN 加拿大恩福協會. All Rights Reserved.